súng cao su
Définition
Nom féminin : - Arme de jet miniature : Objet de jeu ou outil simple fabriqué à partir d'une fourche de bois ou de métal, de deux bandes élastiques et d'une poche en cuir ou en tissu, utilisé pour lancer des projectiles (cailloux, billes) par la force de l'élasticité. En français standard, on utilise principalement le terme "fronde".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Les enfants fabriquent des frondes avec des branches d'arbre. (Trẻ con làm súng cao su bằng cành cây.)
- Il a utilisé une fronde pour chasser les oiseaux du jardin. (Anh ấy dùng súng cao su để đuổi chim trong vườn.)
- Jouer à la fronde est interdit dans le parc. (Chơi súng cao su bị cấm trong công viên.)
Utilisations avancées
- "Faire de la fronde" : Pratiquer le tir à la fronde comme loisir ou compétition.
- Il fait de la fronde et vise des cibles en carton. (Anh ấy chơi súng cao su và ngắm bắn vào bia bằng bìa cứng.)
Variantes et mots apparentés
- Fronde à élastiques (n.f) : Terme descriptif plus précis pour "súng cao su", littéralement "fronde à élastiques".
- Lance-pierre (n.m) : Terme familier et très courant en français pour désigner une fronde, surtout de type artisanal. (Đây est le terme le plus couramment utilisé dans le langage courant).
- Attention, il a un lance-pierre ! (Coi chừng, nó có súng cao su đấy!)
Synonymes
- Fronde (n.f) : Terme standard et historique.
- Lance-pierre (n.m) : Terme familier très répandu.
Expressions idiomatiques
- Être armé d'un lance-pierre : Être équipé d'une arme rudimentaire ou peu puissante. Peut être utilisé au sens figuré pour signifier être faiblement équipé face à un défi.
- Face à leurs canons, nous sommes armés de lance-pierres. (Đối mặt với đại bác của họ, chúng tôi chỉ có súng cao su mà thôi.)